Air Project Plus 2018 Pic Solution Medisch hulpmiddel Hulpmiddel voor aerosoltherapie. | Stil en snel, dus ideaal voor kinderen | Het ontwerp is specifiek ontworpen om de therapeutische behandeling eenvoudiger en praktischer te maken dankzij het rotatiesysteem van het apparaat en de verbindingsslang, waardoor de therapie comfortabel kan worden uitgevoerd volgens de bewegingen van het kind. bambino.| Accessori Meegeleverd: AirSoft 2-in-1-masker, neusstuk, mondstuk, verbindingsslang. | Voorzien van aerosolzak. | Indicaties voor gebruik: Voor aerosoltherapiebehandeling | Medisch hulpmiddel volgens richtlijn 93/42 EEG | Gewijzigd door richtlijn 2007/47/EG | Uitgevoerd door wetsbesluit nr. 37 van 25-01-2010 | Klasse IIa | Voldoet aan EN 60601-1-2 | EN 60601-1 | REINIGING EN ONDERHOUD Voordat u het reservoir reinigt en onderhoudt, schakelt u het apparaat uit (indien ingeschakeld) door op de aan-/uitknop (M) te drukken en haalt u de stekker van de afneembare netsnoer (L) uit het stopcontact en koppelt u de afneembare kabelconnector los van het apparaat. | Waarschuwing! Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en maak het daar niet nat in. | Gebruik voor het reinigen van het medicijnreservoir alleen een zachte, schone doek die licht is bevochtigd met warm water. una Grondige reiniging van alle oppervlakken van de medicijntank (I), met name de gebieden waar ze elkaar kruisen. Reinigingswerkzaamheden moeten aan het einde van elke therapeutische sessie worden uitgevoerd. Gebruik geen reinigingsmiddelen die het apparaat kunnen beschadigen. Reiniging en onderhoud van de accessori Scheid alle accessori (masker, mondstuk, vork en slang) gebruikt en spoel ze af onder stromend water. | WAARSCHUWING! Kook het masker niet uit. Desinfecteer de onderdelen die in contact komen met de patiënt met koude gedenatureerde alcohol. Het wordt aanbevolen om de onderdelen schoon te maken en de integriteit ervan te controleren. accessori voor en na elk gebruik en vervang ze indien beschadigd. | Droog alle onderdelen en het apparaat grondig af voordat u het opbergt. | Bewaar het apparaat op een koele, droge plaats, uit de buurt van licht- en warmtebronnen. | Gebruik nooit benzeen, thinner of andere ontvlambare chemicaliën voor het reinigen. Voor una grotere hygiënische veiligheid, gebruik nooit dezelfde accessori voor meer dan één patiënt, maar koop een speciale kit voor elke gebruiker. | Afvalverwerking In overeenstemming met de huidige wetgeving | Waarschuwingen voor gebruik Lees voor gebruik de informatie in deze handleiding zorgvuldig door en begrijp deze. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. | Apparaat bedoeld voor aerosoltherapie. Volg altijd de instructies van de arts over het type medicatie dat moet worden gebruikt, de dosering, frequentie en duur van de inhalaties. Elk ander gebruik dan waarvoor het apparaat is bedoeld, moet als onjuist en daarom gevaarlijk worden beschouwd; Pikdare kan niet essere verantwoordelijk worden gehouden voor schade veroorzaakt door oneigenlijk, onjuist en/of onredelijk gebruik of indien het apparaat wordt gebruikt in elektrische systemen die niet voldoen aan de huidige veiligheidsnormen. Controleer na het uitpakken van het apparaat of het intact is, zonder zichtbare schade die essere veroorzaakt door transport. Gebruik het apparaat bij twijfel niet en neem contact op met het Technisch Assistentiecentrum. PiC.| Buiten bereik van kinderen houden gli elementi verpakking (zakken, doos, enz.) omdat deze een potentiële bron van gevaar vormen.| Controleer vóór het aansluiten van het apparaat of de gegevens op het typeplaatje overeenkomen met die van uw elektriciteitsnet. De gegevens op het typeplaatje bevinden zich aan de onderkant van het apparaat.| Als de stekker van het apparaat en het stopcontact niet compatibel zijn, gebruik dan adapters die gecertificeerd zijn volgens de voorschriften die in de betreffende landen van kracht zijn.| Om oververhitting en schade aan het apparaat te voorkomen, moet u het na elke 15 minuten gebruik 30 minuten uitschakelen.| Waarschuwing! Onvoldoende koeling van het apparaat voordat u het opnieuw gebruikt, kan leiden tot oververhitting en daaropvolgende inwerkingtreding van de thermische beveiligingen.| Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van lachgas, zuurstof of een ontvlambaar anesthesiemengsel met lucht.| Schakel het apparaat na elk gebruik en vóór het toevoegen van andere medicijnen uit en haal de stekker uit het stopcontact.| Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken.| Gebruik het apparaat niet terwijl fa het bad of de douche of in een vochtige omgeving, of in de buurt van badkuipen, wastafels, waskommen, enzovoort. | Raak het apparaat nooit aan met natte of vochtige handen. | Laat het apparaat nooit vallen of dompel het nooit onder in water of andere vloeistoffen. Als dit gebeurt, schakel dan de hoofdschakelaar uit, haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact, gebruik het apparaat nooit en neem contact op met technisch gekwalificeerd personeel. | Gebruik het apparaat niet als u zich slaperig of slaperig voelt. | Gebruik het apparaat niet in vochtige omgevingen. dove Sprays zijn net gebruikt: ventileer de kamer voordat u met de therapie begint. Blokkeer of blokkeer de ventilatieopeningen van het apparaat niet. Steek geen voorwerpen in de ventilatieopeningen. Trek niet aan het netsnoer of het apparaat zelf om de stekker uit het stopcontact te halen. Als kinderen of personen met beperkte fysieke of cognitieve vaardigheden het apparaat gebruiken, is adequaat toezicht noodzakelijk. Het apparaat bevat kleine onderdelen die los kunnen raken. essere per ongeluk ingenomen. Kinderen moeten essere onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Gebruik geen fittingen of accessori niet voorzien door de fabrikant. | Zorg ervoor dat het apparaat tijdens gebruik op een vlakke en stabiele ondergrond wordt geplaatst (en opgeslagen) om omvallen te voorkomen. | Het steunvlak moet tijdens gebruik essere vrij van voorwerpen die de juiste luchtstroom kunnen belemmeren. Laat de stekker nooit in het stopcontact zitten wanneer het apparaat niet in gebruik is of wanneer het onbeheerd is. Voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert, koppelt u het apparaat los van de stroomvoorziening door de stekker uit het stopcontact te halen. Als u besluit dit apparaat niet langer te gebruiken, raden wij u aan het apparaat, nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald, onbruikbaar te maken door de voedingskabel door te knippen. Wij raden u ook aan alle onderdelen van het apparaat onschadelijk te maken die een gevaar kunnen vormen, met name voor kinderen. Voor de verwijdering van accessori onderhevig aan slijtage, raadpleeg de huidige wetgeving. Gooi het apparaat niet weg bij het normale huisvuil, maar zamel het apart in als elektrische/elektronische apparatuur (AEEA) zoals vereist door de huidige wetgeving en EG-richtlijnen. Dit apparaat mag niet meer worden gebruikt. essere wordt gebruikt indien, na een behandeling te hebben ondergaan una Als het is gevallen, beschadigd lijkt of ergens verslechterd is, neem dan bij twijfel contact op met het Technisch Assistentiecentrum. Pic .• Bij een storing en/of defect aan het apparaat, dient u het apparaat uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen en uitsluitend contact op te nemen met het Assistentiecentrum. PiC. Probeer het apparaat niet te openen of te manipuleren. | Medische elektrische apparatuur vereist speciale voorzorgsmaatregelen met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit: installeer en neem dit apparaat in gebruik volgens de informatie over elektromagnetische compatibiliteit in de gebruikershandleiding. | Let op: Draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur kan medische elektrische apparatuur beïnvloeden. | Let op: Gebruik het apparaat niet naast of gestapeld op andere apparatuur. | Het apparaat voorbereiden en gebruiken Verwijder het apparaat en de bijbehorende accessori uit de verpakking of spuitbus; WAARSCHUWING! Controleer vóór elk gebruik zorgvuldig het oppervlak van de medicijncontainer en alle onderdelen. Gebruik het apparaat niet als er zichtbare schade of breuk is en neem contact op met het Technisch Ondersteuningscentrum. PiC;| Til het deksel van het medicijnreservoir op;| Breng het medicijn in het juiste reservoir, volgens de door de arts of apotheker aanbevolen doseringen;| De inhoud van het reservoir mag nooit de referentiemarkering op het reservoir zelf overschrijden.| De maximale capaciteit van het medicijnreservoir is 8 ml; elke oplossing met een groter volume moet essere verdeeld in meerdere inhalaties; | De minimale capaciteit van de medicijntank is 3 ml; een kleiner volume oplossing moet essere Verdund met 7% zoutoplossing, tenzij anders aangegeven op de bijsluiter van het geneesmiddel; Sluit het deksel van de tank en controleer of deze goed gesloten is; Kies de meest geschikte accessoire waarmee u de therapie wilt uitvoeren: masker, mondstuk, neusstuk (aangebrachte onderdelen). Raadpleeg bij twijfel uw arts of apotheker. Ultrasoon aerosolapparaat | SNEL EN STIL: een aerosoltherapieapparaat met ultrasone technologie, snel en stil met een compact DLS-ontwerp | COMPLEET EN COMFORTABEL: dankzij de snelle en stille verneveling is het ideaal om bij te dragen aan het welzijn van de ademhaling | PRAKTISCH IN GEBRUIK: het bijzondere ontwerp en de ultrasone technologie maken het direct gebruiksvriendelijk pronto Gemakkelijk te gebruiken en te reinigen in slechts een paar stappen na de therapie | HOOGFREQUENTE TECHNOLOGIE: Hoogfrequente geluidsgolven planten zich voort in de vloeistof en breken de oplossing af, waardoor deze wordt omgezet in een fijne nevel | INBEGREPEN: AirProjet Plus-aerosol, verbindingsslang, mondstuk, vork, una Zacht “2 in 1” masker, dat zich gemakkelijk aanpast aan het gezicht van volwassenen en kinderen en praktische tas Stille aerosol voor volwassenen en kinderen | Details Snelle en stille verneveling | Aanbiedingen una snelle en stille verneveling: dankzij het interne ultrasone systeem heeft AirProjet Plus weinig tijd nodig tempo om de aerosoltherapie af te ronden en vereist geen water, alleen het medicijn. | Het ultrasone systeem | Verneveling vindt plaats dankzij hoogfrequente geluidsgolven die zich in het water voortplanten en de oplossing opbreken, waardoor deze wordt verneveld. | Ontworpen voor degenen die alles bij de hand willen hebben | De accessori aerosoltherapie comfortabeler maken en kunnen essere opgeslagen in una Een handige tas om hem gemakkelijk mee te nemen en te beschermen tegen stoten. | WAT IS DLS DESIGN? Het is de afkorting voor Design Language Solution, de filosofie achter productontwikkeling. Pic Geboren uit de behoeften van mensen en geïnspireerd door de vormen van de natuur. Eenvoud: de wens van Italiaanse gezinnen was duidelijk, en we gingen de uitdaging aan met ons gebruikelijke enthousiasme en passie. De ronde vormen, de dominante witte kleur en de handgrepen, opnieuw ontworpen voor essere Comfortabel en intuïtief, duidelijk zichtbare displays, kleinere knoppen voor gebruiksgemak en snelheid, slanke en geruststellende silhouetten: dit zijn slechts enkele van de verbeteringen die we aan onze producten hebben aangebracht. Nu is het aan u om ze zelf te ervaren. | Dit is een medisch hulpmiddel conform CE 0068. Ministeriële vergunning van 10-12-2021 | Lees de waarschuwingen of gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. | Formaat: Verpakking van 1 stuk.
Spedizione gratuita su tutti gli ordini dall'Europa sopra i 99€
Spedizione in tutto il mondo, Protezione Acquirenti Trusted Shop
Ottime recensioni su Trustpilot, dai un'occhiata
Acquista in modo ultra sicuro sul nostro sito web